Кира Найтли: Анну Каренину играть было очень страшно

У британских критиков очередная экранизация романа “Анна Каренина” одного из самых известных за рубежом русских писателей Льва Толстого, которую осуществили британский режиссер Джо Райт (“Гордость и предубеждение”) и его соотечественник сценарист Том Стоппард (“Влюбленный Шекспир”), вызвала неоднозначные оценки. 

У британских критиков очередная экранизация романа “Анна Каренина” одного из самых известных за рубежом русских писателей Льва Толстого, которую осуществили британский режиссер Джо Райт (“Гордость и предубеждение”) и его соотечественник сценарист Том Стоппард (“Влюбленный Шекспир”), вызвала неоднозначные оценки. 

 Так, обозреватель The Daily Mail Кристофер Туки назвал фильм “изысканным, но бедным на эмоции”. “В этой картине слишком мало переживаний и чувств, но при этом слишком много уверенности в собственном рассудке”, – отметил он.

 В газете The Daily Express выражают удивление тем, что “Анна Каренина отодвигается на задний план второстепенными персонажами”. “Фильм Джо Райта представляет собой роскошный вихрь романтики и безутешного горя, рассказанный через легкомысленный порыв случайных встреч на балах и постельных скандалов”, – подчеркнул кинокритик издания Аллан Хантер.  Напомним, накануне вечером в Лондоне состоялась премьера британской экранизации романа “Анна Каренина”.

 Главную роль в фильме исполнила британская актриса и модель Кира Найтли (“Пираты Карибского моря”). “Играть Анну было очень страшно, потому что эта роль, которая была сыграна так много раз, всегда пользовалась особым вниманием у публики”, – отметила в опубликованном сегодня интервью британской газете The Daily Mail кинозвезда, добавив, что “некоторые люди могут возненавидеть этот фильм”. “Но я думаю, что многие будут восхищены им, потому что сейчас, безусловно, не существует фильмов, снятых на подобный манер”, – призналась Найтли. 

Алексея Каренина сыграл Джуд Лоу (“Шерлок Холмс”), а графа Алексея Вронского – Аарон Джонсон (“Иллюзионист”). Съемки киноленты проходили в России и Великобритании. Режиссеры поместили сюжетную основу романа в театральные рамки, при этом строго ограничив представление русской деревни.

//NEWSru.com

Загружается…
Загружается…
Загружается…
Загружается…

Вверх Вверх
Вверх