Евровидение 2017 Франция: Алма – Requiem

На Евровидении 2017 в Украине от Франции выступит Алма с песней Requiem. Факты ICTV предлагают вашему вниманию текст и перевод песни, а также видео.

Об этом сообщает Euroinvision.ru

– Я невероятно горжусь тем, что была выбрана представительницей моей страны, Франции, на конкурсе Евровидение в 2017 году. Я надеюсь на любовь публики и поддержку, чтобы показать свое самое лучшее выступление! – заявила Алма.

Известно, что Алма будет представлять Францию в финале Евровидения в субботу 13 мая.

Алма является новой звездой на цифровых платформах и была названа одним из самых перспективных молодых исполнителей 2017 года.

Текст и перевод песни Requiem

Requiem

Реквием

[Verse 1]:
Des amours meurent, des amours naissent
Les siècles passent et disparaissent
Ce que tu crois être la mort
C’est une saison et rien de plus
Un jour lassé de cette errance
Tu t’en iras quelle importance
Car la Terre tournera encore
Même quand nous ne tournerons plus
[Куплет 1]:
Любовь рождается, любовь умирает
Века проходят и исчезают
То, во что ты верил — мертво
Это просто время года, не более того
Однажды ты устанешь от скитания
И ты пойдешь, уже безразлично
Ведь планета всё равно будет вращаться
Даже тогда, когда мы не повернёмся
[Pre-hook]:
Embrasse-moi, dis-moi que tu m’aimes
Fais-moi sourire au
Beau milieu d’un requiem
Embrasse-moi, dis-moi que
Tu m’aimes fais-moi danser
jusqu’à ce que le temps nous reprenne
[Переход]:
Обними меня, скажи, что любишь меня
Рассмеши меня
Посреди реквиема
Обними меня, скажи, что любишь меня
Сделай так, чтобы я танцевала
Пока время не наступит вновь
[Hook]:
Ce qu’il a donné
Un an, deux ans, cent ans de bonheur
Puis la vie te cueille comme une fleur
Fais-moi marrer j’en ai besoin
En attendant que sonne l’heure
Un an, deux ans, cent ans à deux
Et puis un jour on est tout seul
On pleure mais on survit quand même
C’est la beauté du requiem
[Припев]:
Что дано?
Год, два, сто лет счастья
Но потом жизнь срезает тебя как цветок
Рассмеши меня, мне нужно это
В то время, как я жду нужного часа
Год, два, сто лет на двоих, и потом,
Однажды мы остаёмся совсем одни
Мы плачем, но тем не менее живём
Дальше – в этом вся красота реквиема!
[Verse 2]:
Les étincelles deviennent des flammes
Les petites filles deviennent des femmes
Ce que tu crois être la mort
C’est un brasier et rien de plus
Nos déchirures, nos déchéances
On pense qu’elles ont de l’importance
Mais demain renaîtra le jour
Comme si nous n’avions pas vécu
[Куплет 2]:
Искра превращается в пламя
Девочки становятся женщинами
То, во что ты верил, — мертво
Это инферно и не более того
Наши слезы, наши лишения
Мы думаем, что они важны
Но завтра вновь взойдёт солнце
Как если бы мы и не жили
[Pre-hook]:
Embrasse-moi, dis-moi que tu m’aimes
Fais-moi sourire au
Beau milieu d’un requiem
Embrasse-moi, dis-moi que
Tu m’aimes fais-moi danser
jusqu’à ce que le temps nous reprenne
[Переход]:
Обними меня, скажи, что любишь меня
Рассмеши меня
Посреди реквиема
Обними меня, скажи, что любишь меня
Сделай так, чтобы я танцевала
Пока время не наступит вновь
[Hook]:
Ce qu’il a donné
Un an, deux ans, cent ans de bonheur
Puis la vie te cueille comme une fleur
Fais-moi marrer j’en ai besoin
En attendant que sonne l’heure
Un an, deux ans, cent ans à deux
Et puis un jour on est tout seul
On pleure mais on survit quand même
C’est la beauté du requiem
[Припев]:
Что дано?
Год, два, сто лет счастья
Но потом жизнь срезает тебя как цветок
Рассмеши меня, мне нужно это
В то время, как я жду нужного часа
Год, два, сто лет на двоих, и потом,
Однажды мы остаёмся совсем одни
Мы плачем, но тем не менее живём
Дальше – в этом вся красота реквиема!
[Verse 3]:
Des amours naissent, des amours meurent
Ce soir enfin je n’ai plus peur
Je sais que je t’aimerai encore
Quand la Terre ne tournera plus
Des amours naissent, des amours meurent
Ce soir enfin je n’ai plus peur
Je sais que je t’aimerai encore
Quand la Terre ne tournera plus
[Куплет 3]:
Любовь рождается, любовь умирает
Этим вечером во мне уже нет страха
Я знаю, что полюблю тебя вновь
Когда планета уже не будет вертеться
Любовь рождается, любовь умирает
Этим вечером во мне уже нет страха
Я знаю, что полюблю тебя вновь
Когда планета уже не будет вертеться
[Pre-hook]:
Embrasse-moi, dis-moi que tu m’aimes
Fais-moi sourire au
Beau milieu d’un requiem
Embrasse-moi, dis-moi que
Tu m’aimes fais-moi danser
jusqu’à ce que le temps nous reprenne
[Переход]:
Обними меня, скажи, что любишь меня
Рассмеши меня
Посреди реквиема
Обними меня, скажи, что любишь меня
Сделай так, чтобы я танцевала
Пока время не наступит вновь
[Outro]:
Ce qu’il a donné
Ce qu’il a donné
Ce qu’il a donné
Ce qu’il a donné
Ce qu’il a donné
[Окончание]:
Что дано (5 раз)

К слову, группа О.Torvald, которая представляет Украину на Евровидение 2017, выступит в финале международного конкурса под порядковым номером 22.Читайте: На Евровидении-2017 Грузию представит Тако Гачечиладзе

Загружается…
Загружается…
Загружается…
Загружается…

Вверх Вверх
Вверх