PHNjcmlwdCBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1pZD0iMTMxOSIgZGF0YS1vdXRzdHJlYW0tZm9ybWF0PSJmdWxsc2NyZWVuIiBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1zaXRlX2lkPSJGYWt0eV9GdWxsc2NyZWVuIiBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1jb250ZW50X2lkPSJmYWt0eS5pY3R2LnVhIiBzcmM9Ii8vcGxheWVyLnZlcnRhbWVkaWEuY29tL291dHN0cmVhbS11bml0LzIuMDEvb3V0c3RyZWFtLXVuaXQubWluLmpzIj48L3NjcmlwdD4=

Київські ресторани зобов’язали подавати українське меню

Усі заклади громадського харчування столиці повинні мати меню українською мовою.

Ресторан

Таке рішення ухвалили 5 жовтня депутати Київради, повідомляє її прес-служба.

– Передбачається, що при реалізації товарів і наданні послуг nершочергово використовується державна мова, – йдеться у повідомленні.

Водночас, на прохання споживача, ресторани можуть використовувати будь-яку іншу іноземну мову для повного донесення інформації про товари та послуги.

– При цьому ми залишили пункт, який передбачає, що у всіх закладах громадського харчування обов’язкова наявність меню державною мовою. При обслуговувані відвідувачів персонал зобов’язується пропонувати меню українською, і лише на вимогу відвідувача, надавати меню будь-якою іншою мовою за наявності, – уточнив автор відповідного рішення, депутат Київради Юрій Сиротюк.

Читайте: Наскільки добре ви знаєте українську мову? ТЕСТ

Окрім того, тепер всі назви установ, підприємств, організацій, вивіски, плакати, афіші, публічні повідомлення, рекламні оголошення та будь які інші форми аудіo- і візуальної рекламної продукції, інформація для споживачів товарів та послуг виконуються державною мовою і на розсуд власника такої інформації, англійською та будь-якою іншою мовою.

До слова, 28 вересня набув чинності закон про освіту. У Польщі, Румунії, Угорщині, Греції та Болгарії висловили стурбованість через норму, що стосується мови навчання представників національних меншин України.

Фото: УНІАН

Завантаження...
Завантаження...
Завантаження...

Вгору Вгору
Вверх