Вражаючий виступ президента Литви у Києві (відео)

Даля Грибаускайте, яка перебуває з візитом в Києві, продемонструвала журналістам знання української та не користувалася послугами перекладача

Президент Литовської республіки Даля Грибаускайте, яка перебуває з візитом в Києві, продемонструвала журналістам знання української та не користувалася послугами перекладача.

Про це повідомляє “Європейська правда”.

Свій виступ на прес-конференції вона розпочала українською.

“Дорогі українці, ви не одинокі, Литва з вами”, – сказала Даля Грибаускайте. На запитання вона відповідала англійською.

Під час прес-конференції вона просила журналістів ставити запитання будь-якою мовою, включаючи українську, і відповідала на них, принципово не користуючись допомогою перекладача.

Також Грибаускайте не використовувала навушники синхронного перекладу, слухаючи заяву президента Петра Порошенко та його відповіді на запитання. Кілька разів литовська гостя втручалася у промови українського колеги (який відповідав на запитання українською), поправляючи та доповнюючи його.

Також Порошенко та Грибаускайте в присутності ЗМІ обговорили мовні вимоги до українських міністрів.

“Яким має бути наступний уряд? Проєвропейським! І я хочу розповісти вам, що ми з Далею Грибаускайте обговорювали досвід Литви  під час її головування в ЄС. Пані президент сказала, що її позицією тоді було, що в литовському уряді не має бути міністрів, які не знають європейських мов”, – розповів Порошенко.

“Йшлося про знання робочих мов ЄС (юридично такого терміну не існує, найімовірніше, йшлося про англійську та французьку. – ред.). Бо якщо ви не знаєте ключових мов ЄС, вам буде дуже важко виконувати обов’язки міністра в органах ЄС”, – додала президент Литви.

“Знання англійської, французької та німецької є дуже важливим для європейського уряду”, – підсумував президент України.

На сайті викладаємо частину зустрічі.

 


Завантаження...
Завантаження...
Завантаження...
Завантаження...
Завантаження...

Вгору Вгору
Вверх