PHNjcmlwdCBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1pZD0iMTMxOSIgZGF0YS1vdXRzdHJlYW0tZm9ybWF0PSJmdWxsc2NyZWVuIiBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1zaXRlX2lkPSJGYWt0eV9GdWxsc2NyZWVuIiBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1jb250ZW50X2lkPSJmYWt0eS5pY3R2LnVhIiBzcmM9Ii8vcGxheWVyLmFkdGVsbGlnZW50LmNvbS9vdXRzdHJlYW0tdW5pdC8yLjExL291dHN0cmVhbS11bml0Lm1pbi5qcyI+PC9zY3JpcHQ+

Madame Monsieur – участник от Франции на Евровидении 2018

Группа Madame Monsieur с песней Mercy представит Францию на конкурсе Евровидение 2018 в Португалии. Факты ICTV предлагают познакомиться с творчеством музыкантов.

Madame Monsieur на Евровидении 2018

Французский дуэт, состоящий из вокалистки Эмили Сатт и продюсера Жан-Карла Люка. Они представят Францию на конкурсе Евровидение 2018  с песней Mercy.

Музыканты выступят в финале конкурса, который пройдет 12 мая в Португалии.

Читайте: Порядок выступления участников в финале Евровидения 2018

Биография Madame Monsieur

Эмили Сатт и Жан-Карл Люка впервые встретились в 2008 году, и сформировали свой дуэт Madame Monsieur в 2013 году.

В 2015 они сочинили песню Smile для французского рэпера Юссуфа и позже выступили на французском телешоу Taratata. Свой дебютный альбом Tandem дуэт выпустил 4 ноября 2016 года.

1 января 2018 года музыканты подтвердили свое участие в Destination Eurovision, французском национальном отборе. 20 января они прошли из второго полуфинала в финал, который состоялся 27 января 2018 года.

В финале дуэт занял третье место в результате голосования международного жюри и первое место в результате зрительского голосования, накопив достаточное количество комбинированных очков, чтобы выиграть конкурс.

Читайте: Как голосовать за участников на Евровидении 2018

Madame Monsieur – Mercy : текст и перевод песни

Mercy Милосердие
Je suis née ce matin,
je m’appelle Mercy,
au milieu de la mer
entre deux pays, Mercy.
Я родилась сегодня утром
Меня зовут Милосердие
Посреди моря
Между двумя странами, Милосердие
C’était un long chemin et Maman l’a pris.
Elle m’avait dans la peau, huit mois et demi.
Oh oui, huit mois et demi.
Это был долгий путь, и мама прошла его
Я была у неё под кожей, восемь с половиной месяцев
О да, восемь с половиной месяцев
On a quitté la maison, c’était la guerre.
Sûr qu’elle avait raison, y avait rien à perdre.
Oh non, excepté la vie.
Мы покинули дом, это была война
Конечно, она была права, нечего было терять
О нечего, кроме жизни
Je suis née ce matin,
je m’appelle Mercy.
On m’a tendu la main
et je suis en vie.
Je suis tous ces enfants
que la mer a pris.
Je vivrai cent-mille ans.
Je m’appelle Mercy.
Я родилась сегодня утром
Меня зовут Милосердие
Мне протянули руку
И я жива
Я все эти дети
Которых море приняло
Я буду жить сто тысяч лет
Меня зовут Милосердие
Et là devant nos yeux y avait l’ennemie,
une immensité bleue peut-être infinie,
mais oui, on en connaissait le prix.
И там пред нашим взором был враг
Синяя необъятность возможна бесконечна
Но да, мы узнали тому цену
Surgissant d’une vague, un navire ami
a redonné sa chance à notre survie.
C’est là que j’ai poussé mon premier cri.
Выйдя из волны, дружелюбный корабль
Восстановил наш шанс на наше выживание
Вот где я совершила свой первый крик
Je suis née ce matin.
Je m’appelle Mercy.
On m’a tendu la main
et je suis en vie.
Je suis tous ces enfants
que la mer a pris.
Je vivrai cent-mille ans.
Je m’appelle Mercy.
Я родилась сегодня утром
Меня зовут Милосердие
Мне протянули руку
И я жива
Я все эти дети
Которых море приняло
Я буду жить сто тысяч лет
Меня зовут Милосердие

Читайте: Евровидение 2018: кто будет ведущими шоу Михаэль Шульте - участник от Германии на Евровидении 2018 MELOVIN представил клип на песню Under The Ladder
Кстати, прогноз букмекеров на Евровидение 2018 гласит, что Украина войдет в первую тройку по итогам полуфинала песенного конкурса.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Загружается…
Загружается…
Загружается…

Вверх Вверх
Вверх

    Нашли ошибку в тексте?

    Ошибка