PHNjcmlwdCBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1pZD0iMTMxOSIgZGF0YS1vdXRzdHJlYW0tZm9ybWF0PSJmdWxsc2NyZWVuIiBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1zaXRlX2lkPSJGYWt0eV9GdWxsc2NyZWVuIiBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1jb250ZW50X2lkPSJmYWt0eS5pY3R2LnVhIiBzcmM9Ii8vcGxheWVyLmFkdGVsbGlnZW50LmNvbS9vdXRzdHJlYW0tdW5pdC8yLjExL291dHN0cmVhbS11bml0Lm1pbi5qcyI+PC9zY3JpcHQ+

Заключение Венецианской комиссии по закону об образовании (ДОКУМЕНТ)

Сегодня Венецианская комиссия одобрила экспертное заключение относительно языковых положений украинского закона Об образовании с рекомендациями для Украины.

Венеціанська комісія

Перевод документа опубликовала Европейская правда.

Официально его публикация состоится в понедельник.

Далее приведен перевод части документа:

Венецианская комиссия рассмотрела положения, касающиеся языка образования, в новом Законе об образовании, принятом Верховной Радой Украины 5 сентября 2017 года.

С тех пор как Украина обрела независимость, языковая проблема всегда была заметной в национальных дебатах. Этот вопрос по праву считали важным фактором – если не главным фактором – в вопросе развития государства и нации.

В то же время надо признать, что в специфическом демографическом, социальном и геополитическом контексте, сложившимся в Украине, разработка языковой политики, способной отвечать на различные ожидания и интересы в украинском обществе, учитывать стандарты и лингвистические права и большинства, и меньшинства, со всем отличием исторических данных , ожиданий и потребностей, является сложной задачей.

А в ситуации, которая сложилась в стране сейчас, это утверждение тем более верно.

Венецианская комиссия хотела бы подчеркнуть, так же, как говорила об этом в предыдущих выводах, содействие усилению государственного языка и его обязательность для всех граждан является законной и даже похвальной целью государства.

То же касается государственных мер по изучению языка всеми гражданами, которые являются путем к преодолению существующих неравностей и способствуют эффективной интеграции в обществе лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.

Хотя проведение всеобъемлющей реформы украинской системы образования, похоже, воспринимается положительно, новый Закон об образовании предлагает новые принципы использования языков для получения образования и языков как предмета обучения. В частности, статья 7 нового закона, уменьшив объемы образования на языках меньшинств, особенно после завершения начальной школы, вызвала сильную критику и протесты как на внутреннем, так и на международном уровнях.

Эта критика в значительной мере оправдана, по ряду причин.

Редакция статьи, которая была одобрена, существенно отличается от проекта, по которому проходили консультации с меньшинствами. Статья 7 содержит важные двусмысленности и, как представляется, не обеспечивает соблюдение ключевых принципов, необходимых для выполнения рамочного закона при применении международных и конституционных обязательств страны. В то же время она содержит определенные гарантии образования на языках меньшинств, но преимущественно ограничена начальным образованием. Точный объем таких гарантий не настолько предельно ясный, как это должно быть в законе. Одобренная редакция действительно позволяет радикально изменить предыдущий языковой режим, по крайней мере в среднем образовании, приведя ее к системе, ориентированной на обязательное использование украинского языка в качестве языка обучения.

Читайте: Закон об образовании: Украина и Польша подпишут важный документ

Если это произойдет, это приведет к серьезному уменьшению возможностей, предоставляемых лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, для обучения на их языках, что составляет непропорциональное вмешательство в существующие права лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. Кроме того, короткий срок внедрения новых правил вызывает серьезную обеспокоенность относительно качества образования.

С другой стороны, поскольку статья 7 устанавливает рамочную законодательную базу, и потому, что она не отмечает детали, как она должна быть реализована, существует достаточно пространства для такого ее толкования и применения, которые больше соответствуют требованиям защиты национальных меньшинств.

Венецианская комиссия приветствует то, что украинская власть готова использовать такие возможности. В начальном образовании статья 7 содержит определенные гарантии только о продолжении обучения на языках меньшинств, но это не является препятствием.

Венецианская комиссия понимает, что украинская власть намерена продолжать преподавание большинства предметов на языках меньшинств в конкретных классах для национальных меньшинств.

В средней школе (после начальной) статья 7 ставит целью однозначное повышение роли государственного языка и уменьшение роли языков меньшинств, но также оставляет возможности для определенной гибкости. Закон об образовании является рамочным законом, а закон о среднем образовании, который еще должен быть одобрен, мог бы предусматривать детальные и сбалансированы решения.

Если бы закон был имплементирован таким образом, что языки меньшинств преподавались только как предмет, без возможности изучать другие предметы на языках меньшинств, это явно было бы непропорциональным вмешательством в существующие права меньшинств. Однако пункт 4 статьи 7 предусматривает правовую основу для преподавания других предметов официальными языками ЕС.

Намерение украинской власти, по сути, заключается в использовании этого положения, чтобы обеспечить преподавание других предметов на этих языках. Это может быть приемлемым решением для этих языков, но только при наличии достаточных гарантий в законодательстве
о том, что объем изучения этих языков будет достаточным для получения высокого уровня устного и письменного владения языком, достаточного для решения сложных вопросов. Эти гарантии должны быть согласованы в ходе адекватных консультаций с меньшинствами. Двусторонние переговоры с государствами-членами ЕС, которым соответствуют эти меньшинства, могут предоставить полезную помощь в выполнении статьи 7.

Однако этот пункт не предусматривает решение для языков, не являющихся официальными языками ЕС, в частности для русского, как наиболее широко используемого в Украине языка после государственного. Менее благоприятное отношение к этим языкам трудно оправдать, и поэтому возникает вопрос о его дискриминационности. Учитывая эти соображения, корректным решением было бы внесение поправок в статью 7, которые заменили бы это положение на более сбалансированное и четко сформулированное.

Вопрос дискриминации языков других меньшинств, тех которые не являются официальными языками ЕС, также должен быть решен во время такого просмотра.

Кроме того, многие вопросы могут также немедленно рассматриваться через другие законодательные акты и при выполнении ст. 7 в том виде, как она принята – в том числе посредством принятия закона О среднем образовании. В связи с этим Венецианская комиссия рекомендует, в частности:

  • в полной мере использовать гибкость, предусмотренную п. 4 ст. 7, при принятие имплементационного законодательства для обеспечения значительного уровня преподавания на официальных языках ЕС для соответствующих меньшинств;
  • продолжать обеспечивать достаточную долю образования на языках меньшинств в начальной и средней школе, в дополнение к изучению государственного языка;
  • улучшить качество преподавания государственного языка для представителей меньшинств;
  • внести изменения в переходные положения закона Об образовании, обеспечив более длинный переходный период для постепенного осуществления реформы;
  • освободить частные школы от новых языковых требований в соответствии со статьей 13 Рамочной конвенции;
  • начать в рамках выполнения нового закона Об образовании новый диалог с представителями национальных меньшинств и всех заинтересованных сторон относительно языкового вопроса в образовании.
  • обеспечить, чтобы выполнение Закона не угрожало сохранению культурного наследия меньшинств и непрерывности изучения языков меньшинств в традиционных школах;

Венецианская комиссия и Генеральная дирекция по демократии Совета Европы остаются в распоряжении украинской власти для любой необходимой дальнейшей помощи.

К слову, Венгрия призвала ОБСЕ направить постоянную миссию на Закарпатье, из-за “напряженности” в регионе.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Загружается…

Вверх Вверх
Вверх

    Нашли ошибку в тексте?

    Ошибка