PHNjcmlwdCBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1pZD0iMTMxOSIgZGF0YS1vdXRzdHJlYW0tZm9ybWF0PSJmdWxsc2NyZWVuIiBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1zaXRlX2lkPSJGYWt0eV9GdWxsc2NyZWVuIiBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1jb250ZW50X2lkPSJmYWt0eS5pY3R2LnVhIiBzcmM9Ii8vcGxheWVyLmFkdGVsbGlnZW50LmNvbS9vdXRzdHJlYW0tdW5pdC8yLjExL291dHN0cmVhbS11bml0Lm1pbi5qcyI+PC9zY3JpcHQ+

Лаура Різотто – учасник від Латвії на Євробаченні 2018

Лаура Різотто з піснею Funny Girl представить Латвію на міжнародному вокальному конкурсі Євробачення 2018 у Португалії.

Лаура Різотто на Євробаченні 2018

Латвію на Євробаченні в Лісабоні представить співачка Лаура Ризотто, що стала переможницею латвійського національного відбору Supernova з піснею Funny girl.

Виступ Лаури в Лісабоні відбудеться у другому півфіналі конкурсу Євробачення 2018 – 10 травня.

Читайте: Євробачення 2018: другий півфінал (ОНЛАЙН)

Біографія Лаури Різотто

Лаура де Карвальйо Різотто народилася 18 липня 1994 року в Ріо-де-Жанейро, Бразилія. Батько Лаури бразилець, проте сама дівчина має подвійне латвійсько-бразильське громадянство, а її бабуся народилася в Латвії.

Дитинство Лаури пройшло між Ріо-де-Жанейро і Сполученими Штатами, а музиці вона навчалася у знаменитому музичному коледжі Берклі в Бостоні. У 2013 році співачка закінчила Каліфорнійський інститут мистецтв зі ступенем в області музичного мистецтва, і продовжила навчання у Колумбійському університеті, отримавши ступінь магістра в галузі музики.

Читайте: Хто пройшов у фінал Євробачення 2018

Музична кар’єра Лаури почалася у 2009 році, з підписання контракту з найбільшим лейблом Universal Music Brazil, а в 2011 році вийшов у світ її дебютний альбом Made In Rio.

Рік по тому вона виступала на розігріві у співачки Демі Ловато на її концертах у Бразилії, а потім, протягом декількох років, працювала з Дженніфер Лопес в якості вчителя французької мови. Крім цього Лаура випустила декілька синглів та EP.

Читайте: Клаудіа Паскаль - представник від Португалії на Євробаченні 2018 Фіналіст Євробачення 2018 від Нідерландів: Вейлон - Outlaw in 'Em Фіналіст Євробачення 2018 від Австралії: Джессіка Маубой - We Got Love

Пісня Лаури Різотто Funny Girl

Funny Girl Веселе дівчисько
Ain’t it funny, ain’t it funny
Oh, it all started as a joke
But now I’m falling, now I’m falling
The punch line is getting old
Хіба це не смішно, хіба це не смішно?
Оо, це все почалося як жарт
Але зараз я закохуюся, я закохуюся
І сам жарт уже застарів
Cause I’ve been keeping to myself
For way too long, yeah
Адже я зберігала це в собі
Занадто довго, так
Ain’t it funny, ain’t it funny
I made you laugh every time we spoke
I locked my heart in hesitation
But somehow, you cracked the code
Хіба це не смішно, хіба це не смішно?
Я тебе смішу щоразу, коли ми розмовляємо
Я закрила своє серце, вагаючись
Але якимось чином ти зламав код
I tore down my walls
Wrecked the ceiling
Ready to bare it all, but
Я знесла свої стіни
розбила стелю
Я готова винести це все, але
You’re looking at her, she’s looking at you
I’m falling apart, what can I do
To make you feel that way about me too?
Ти дивишся на неї, вона дивиться на тебе
Я розпадаюся на частини, але що я можу вдіяти
Щоб такі ж почуття ти відчував до мене?
And it’s getting hard, I’m not gonna lie
To keep in the dark all I’m feeling inside
When you walk in smelling like her perfume
І стає складніше, я не брехатиму
Щоб зберегти в темряві усе те, що я відчуваю всередині
У той момент, коли ти увійдеш з ароматом її парфумів
What was I thinking?
I’m just the funny girl to you
Про що я думала?
Для тебе я просто веселе дівчисько
Can you see me, can you see me
Like a fire rising in the smoke?
Can you hear me, can you hear me
Open up with every note?
Чи можеш побачити мене, побачити мене
Як вогонь, що піднімається серед диму
Чи можеш ти почути мене, почути мене?
І кожну мою ноту, що відкриваю я для тебе?
Cause I’ve been playing to myself
For way too long
Адже я грала з собою
Занадто довго
Oh, I tore down my walls
And I wrecked the ceiling
Ready to bare it all
What was I thinking?
Я знесла свої стіни
Розбила стелю
Я готова винести це все, але
Про що я думала?
You’re looking at her, she’s looking at you
I’m falling apart, what can I do
To make you feel that way about me too?
Ти дивишся на неї, вона дивиться на тебе
Я розпадаюся на частини, але що я можу вдіяти
Щоб такі ж почуття ти відчував до мене?
And it’s getting hard, I’m not gonna lie
To keep in the dark all I’m feeling inside
When you walk in smelling like her perfume
І стає складніше, я не брехатиму
Щоб зберегти в темряві усе те, що я відчуваю всередині
У той момент, коли ти увійдеш з ароматом її парфумів
What was I thinking?
I’m just the funny girl to you
Про що я думала?
Для тебе я просто смішне дівчисько
So tell me what you’re looking for
I promise you, I got it all
What does it take to make you see?
I am right here
То скажи мені, чого ти шукаєш?
Я даю тобі слово, все це у мене є
Що потрібно, щоб ти побачив?
Я ж поруч, тут
And if you ever need to cry
I’ll be the one who makes you laugh
Yeah, I’ll be your funny girl
Your funny girl
І якщо тобі коли-небудь захочеться заплакати
Я буду тією єдиною, хто розсмішить тебе
Так, я буду твоїм веселим дівчиськом
Твоїм веселим дівчиськом
You’re looking at her, she’s looking at you
I’m falling apart, what can I do
To make you feel that way about me too?
Ти дивишся на неї, вона дивиться на тебе
Я розпадаюся на частини, але що я можу вдіяти
Щоб такі ж почуття ти відчував до мене?
And it’s getting hard, I’m not gonna lie
To keep in the dark all I’m feeling inside
When you walk in smelling like her perfume
І стає складніше, я не брехатиму
Щоб зберегти в темряві усе те, що я відчуваю всередині
У той момент, коли ти увійдеш з ароматом її парфумів
What was I thinking?
I’m just the funny girl to you
Про що я думала?
Для тебе я просто веселе дівчисько

Нагадаємо, букмекери вважають, що Україна у півфіналі Євробачення 2018 повинна потрапити до першої трійки.

Якщо побачили помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl+Enter.
Завантаження...

Вгору Вгору
Вверх

    Знайшли помилку в тексті?

    Помилка